Parcours

Après avoir obtenu un diplôme de 3e cycle en traduction, je suis devenue traductrice professionnelle en 2011. J’ai travaillé en tant que traductrice dans une agence en France, et en tant qu’indépendante en Nouvelle-Zélande et en Australie.

Je traduis du français vers l’anglais (britannique, néo-zélandais ou international) pour divers secteurs.

En tant que traductrice français-anglais, je m’appuie sur mon expérience dans divers secteurs tels que le service client, l’électricité et le gaz, la fonction publique, les services alimentaires et le tourisme, ainsi que sur mes connaissances académiques en physique et géographie.

Je m’efforce toujours de vous proposer la meilleure traduction possible, en accord avec vos attentes et votre budget.